TERRAS E LUGARES

Hormá (Zefate) - Juízes 1:17

Ao relatar a conquista israelita da terra de Canaã, o livro de Juízes menciona uma cidade usando dois nomes diferentes, um para se referir à cidade antes da conquista e outro depois dela. "Também os filhos do queneu, sogro de Moisés, subiram da cidade das palmeiras com os filhos de Judá ao deserto de Judá, que está ao sul de Arade, e foram, e habitaram com o povo. E foi Judá com Simeão, seu irmão, e feriram aos cananeus que habitavam em Zefate; e totalmente a destruíram, e chamou-se o nome desta cidade Hormá" (Jz 1:16, 17). A partir desse momento, o Antigo Testamento usa o nome Hormá.

Horma pode estar relacionada com a palavra hebraica ḥrm que significa "entregue à destruição", que, na narrativa da conquista de Juízes, pode apontar para a destruição completa do local e sua subsequente reconstrução pelos israelitas. Essa prática era comum no Antigo Oriente Próximo. Por exemplo, Salmaneser III renomeou a cidade de Til Barsip, Kar-Salmaneser. Documentos neoassírios mencionam a cidade como Bit-Adini e os arameus mudaram o seu nome original luvita, Masuwari, para Til Barsip e fizeram dela a sua capital. Os danitas também mudaram o nome da cidade de Laís para Dã (Jz 18:29). A conquista da cidade em Juízes é refletida nas referências à Hormá de Números e Deuteronômio (Nm 14:45; 21:3; Dt 1:44). No entanto, alguns sugerem que o termo foi usado mais como adjetivo do que como nome próprio, devido ao artigo definido empregado em conjunto com a palavra. A cidade também foi associada a Arade bíblico.

Concentrando-se em sua conexão com Arade, alguns tentaram identificar Sefat com Tel Masos ou Tel Malhata, locais localizados a oeste de Arade. Outra candidata é Tel Halif, com base na sua localização no oeste do Neguebe e a sua proximidade com o Ziclague bíblico. É um grande monte localizado entre a região costeira, o deserto e uma cordilheira, que oferece uma vista panorâmica das áreas vizinhas.

Em suma, quando o livro de Juízes se refere à cidade de Hormá por seu nome cananeu, Zefate alude à antiga tradição do Oriente Próximo de renomear cidades para indicar uma nova era na sua ocupação e o início de um novo poder governante.

Aharoni, “Zephath of Thutmose”, p. 110-122.

Arnold, Zondervan Illustrated Bible Backgrounds Commentary: Judges.

Baumgarten, “Mount Miẓpe Yammim”, The New Encyclopedia of Archaeological Excavations in the Holy Land, p. 1061-1063.